外国语学院举行中英合作办学项目推进活动
10月16—20日,外国语学院开展了2017年中英合作办学翻译专业项目推进活动。英国斯特灵大学人文与艺术学院行政院长 Elizabeth Robertson,教学监管主任Alison Green,国际合作负责人Beata Chrystal,以及国际项目主管 Grace Wang一行四人,参加了项目推进系列活动。
20日上午,副校长刘敬泽会见了Elizabeth院长一行。刘敬泽对五年来项目顺利运行给予充分肯定,鼓励双方院校要精诚合作,把该项目打造成中外合作办学项目中的精品,对开展更为广泛深入的合作寄予殷切期望。随后,双方就续签合作协议及备忘录补充完善事宜进行了专题会议,就教师互访、师资培训、学术周内容拓展等议题进行了深入交流,并达成共识,为该项目今后进一步健康发展以及办学质量进一步提高奠定了扎实的基础。国际合作处处长薛现林、外国语学院院长唐丽萍等陪同。
在为期五天的项目推进活动中,2017级中英合作班全体新生在英方教师的指导下,完成了斯特灵大学在线学籍注册,并就斯特灵大学Canvas教学平台使用接受了培训。期间,还举行了2017级和2015级学生及其家长见面会。唐丽萍和英方Alison主任分别对各自院校的办学传统和优势以及该项目的办学进展及成果做了详细介绍,就学生和家长关心的课程安排、学生读硕等热点问题给予了专业解答与指导。见面会还详细介绍了前三年在我校学习的教学安排和独特优势,以及2013级学生在斯特灵大学的学业表现和生活情况。见面会内容丰富,贴近实际,指导专业,受到学生和家长的普遍好评。
本项目是教育部批准的国内首家中英合作办学翻译专业教育项目,2013年起开始招收首届学生。2015年,该项目顺利通过教育部中外合作办学项目评估。在2013级46名学生中,有30人将继续在英国伦敦大学学院、爱丁堡大学、曼彻斯特大学、圣安德鲁斯大学等英国名校攻读硕士学位。学生在斯特灵大学就读期间,参与了多项规格高、影响广的语言服务实践活动,在斯特灵大学与我国故宫博物院、苏格兰环境与公共管理机构合办的“全球文化遗产面临的挑战”国际会议中担任会议交传、陪同口译;在由中国“优越会”组织,曼斯菲尔德伯爵夫人、爱丁堡领事馆副总领事等高端人士参与的“探访苏格兰皇室宫殿”活动中,担任中华人民共和国驻爱丁堡总领事馆代总领事的会议口译等,均表现出了过硬的语言基本功和良好的综合素质。该项目的办学优势和成果在中英两国均受到高度认可,赢得良好社会声誉。
(供稿:外国语学院;编辑:网络新闻编辑部)