翻译学习中的自主性—以英国斯特灵大学翻译专业为例(留学回国人员考核汇报)

04.05.2016  17:23
主  讲  人  : 赵英俊        副教授

活动时间: 05月05日16时00分       

地            点  : 公交楼B座203

讲座内容:

英国斯特灵大学建于1967年,是一所年轻的国际化学校,其一半学生来自国外。斯特灵大学的“英语教师教育”(TESOL)、媒体出版、投资分析、水产养殖等在英国名列前茅,其成就是与其办学原则分不开的。本报告以英语系的翻译专业为例,简要介绍斯特灵大学的课程设置和课程学习的三个原则:自主化、国际化、社会化。结论:出色和有特色的专业是成就学校的基础。

主讲人介绍:

赵英俊,副教授,英语语言文学硕士毕业。研究方向为英美文学和教学法。近年来在核心期刊发表论文5篇,其他刊物发表论文十余篇。主要论文有《一首写“骨”绝唱—简析<接骨师的女儿>中“骨”的作用》、《解读<达罗卫夫人>中的对立统一》等。主持河北省社会科学基金项目1项、教育厅项目2项和其他科研课题多项。主持河北省高等学校英语教学改革项目1项。2015年3月赴英国斯特灵大学人文与艺术学院英语系访学。

发布时间:2016-05-04 10:48:11