我校举办河北省翻译工作者协会第七次代表大会暨翻译产业发展与翻译人才培养研讨会

31.05.2016  11:58

5月28日,由河北省翻译工作者协会和我校外国语学院联合举办的“河北省翻译工作者协会第七次代表大会暨翻译产业发展与翻译人才培养研讨会”,在我校图书馆二层报告厅隆重举行。河北师范大学副校长刘敬泽,河北省翻译工作者协会会长潘炳信,河北省科学技术协会副主席许顺斗,中国翻译协会翻译理论与教学委员会副主任、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副秘书长、学术委员会副主任、广东外语外贸大学高级翻译学院教授穆雷,以及会员代表和外国语学院翻译专业师生共180余人参加会议。

开幕式上,刘敬泽致欢迎词,对各位与会代表和专家的到来表示热烈欢迎,对本次会议的召开表示热烈祝贺。潘炳信致开幕词,对译协以往的工作进行了总结,对本次会议召开的背景和意义进行了分析。许顺斗希望省译协为促进我省经济社会发展、科技进步、对外交流与合作做出新的更大的贡献。开幕式结束之后,与会会员代表选举产生了第七届理事会理事及常务理事,召开了第七届理事会第一次会议,选举产生了会长和副会长。潘炳信连任会长,外国语学院院长唐丽萍等当选副会长。

在河北省翻译产业发展与翻译人才培养研讨会上,穆雷教授作了“一带一路战略与语言服务”的主旨报告,报告基于详实的数据,从国家战略的高度,对翻译人才的培养模式、考试制度、就业形势进行了深刻的剖析,对翻译专业如何在新的历史背景下,抓住机遇,迎接挑战具有重要的启示意义。

5月28日下午,与会代表分三个论坛会场,重点围绕翻译人才培养模式、翻译策略研究和机器翻译方法等三个议题进行了热烈而充分的研讨。

大会现场

穆雷教授作主旨报告

分组研讨

(供稿:外国语学院;编辑:网络新闻编辑部)